Am facut o descoperire foarte neplacuta...Chiar de la primul episod subtitrarea facuta de mine pentru Hwang Jin Yi a fost plagiata de cineva care si-a asumat toate meritele...Bun...am descarcat subtitrarea cu pricina si am comparat-o cu a mea...SURPRIZA! ...E dentica...Punct cu punct, virgula cu virgula...
Subtitrarea pe care am postat-o eu:
Subtitrarea pe care a postat-o aceasta Salmonella:
Si a avut nesimtirea sa puna pe doua site-uri...
Subtitrarea facuta de mine:
Subtitrarea facuta de Salmonella:
Uitati-va in primul rand la ora postarilor, si la subtitrari...sunt identice... fiecare virgula, totul... spre exemplu au fost parti unde eu am mai fortat un pic sa imi iasa exprimarea....aici e la fel...Am fost foarte dezamagita de descoperire... cat de hoti pot fi unii...
A adaugat doar o replica in plus la inceput sa-si puna numele ei si acolo...eu am verificat-o pe toata ...si e fix la fel...unde am folosit eu sinonime la cuvinte sa iasa frumos, la fel e si acolo...
Si cel mai tare ma supara ca e abia primul episod...probabil are de gand sa fure tot serialul...si e atat de nedrept ca cineva sa fure ce a facut altcineva...24 de episoade...sa le ia pur si simplu si sa-si asume drepturile pentru ele...
Sa mai mentionez ca si titlul subtitrarii e acelasi? cand descarc filmul, titlul subtitrarii e acelasi ca la mine, desi eu am sters putin din titlul initital deoarece era prea lung... ce sa zic... cam multe dovezi ca e plagiata 100%, nu? pardon...99% ca si-a impanzit ea numele pe acolo