SUBTITRARI-NOI.RO https://subtitrari-noi.ro/Forum/ |
|
Cum se traduce? https://subtitrari-noi.ro/Forum/viewtopic.php?f=16&t=1059 |
Pagina 1 din 7 |
Autor: | gambler [ Vin Ian 29, 2010 10:24 pm ] |
Subiectul mesajului: | Cum se traduce? |
Postați replicile care vă dau de furcă și contextul în care sunt. |
Autor: | Phantom [ Dum Feb 07, 2010 9:10 pm ] |
Subiectul mesajului: | Re: Cum se traduce? |
"With time and patience the mavery relief becomes a circle." E un proverb chinezesc. Sunt doi savanti intr-o statie spatiala de cercetare sperand sa gaseasca solutia eficientizarii panourilor solare. Cand afla ca nu au gasit solutia savantul chinez ii spune acest proverb americanului, colegul lui. |
Autor: | gambler [ Dum Feb 07, 2010 9:30 pm ] |
Subiectul mesajului: | Re: Cum se traduce? |
În timp și cu răbdare trista consolare devine un ciclu. Cred că merge cât de cât... mavery ăla e un cuvânt dat naibii, și aici mai e folosit și pe post de adjectiv. |
Autor: | Phantom [ Dum Feb 07, 2010 9:35 pm ] |
Subiectul mesajului: | Re: Cum se traduce? |
Mersi ca mi-ai intins o mana de ajutor. |
Autor: | gambler [ Dum Feb 07, 2010 9:41 pm ] |
Subiectul mesajului: | Re: Cum se traduce? |
Cu plăcere, pentru ce sunt buni colegii? Hai, spor la treabă, că așteaptă lumea documentarele alea. |
Autor: | Phantom [ Dum Feb 07, 2010 9:43 pm ] |
Subiectul mesajului: | Re: Cum se traduce? |
Mai am un episod din 2057 si gata, |
Autor: | gambler [ Dum Feb 07, 2010 11:00 pm ] |
Subiectul mesajului: | Re: Cum se traduce? |
Context? |
Autor: | OZapacita [ Sâm Apr 10, 2010 1:47 pm ] |
Subiectul mesajului: | Re: Cum se traduce? |
"Do you wanna play license plate game?" Nu stiam ce joc e, am citit acum, pricep cum e, "inteleg, da' nu stiu sa explic", sa ii dau o traducere in romana. |
Pagina 1 din 7 | Ora este UTC + 2 |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |