Mdea, să vă răspund mesajelor, nu ?
Alexynho@
Să încep cu Supernatural, sezonul 7.
Da, vorbisem cu colegii, stabilisem că-l vom traduce, apoi ei au dat înapoi şi am renunţat la el.
Sincer să fiu, hmm, nici n-am văzut tot sezonul 7.
În fine, ajungem la sezonul 8. Da, am zis să încerc din nou, aveam chef de tradus în perioada aceea, am făcut primul episod, toate bune şi frumoase. Pe atunci era un conflict între S-N şi titrări şi unii de la voi au zis:(Ce, să-i analizez subtitrarea lui X, doar de, cu el mă cert. NU !
Stai că-l iau la rost pe Y, în felul ăsta o să-l intimidez pe X. DA, DA, DA ! ) Cam aşa s-a procedat, în fine, mi-aţi luat la purificat subtitrarea de la episodul 1, că nu-i bună, că e verde, că e roz, că eu sunt portocaliu, în concluzie, eu şi subtitrarea mea = 2 lei.
Recunosc, nu mă consider un traducător bun. Am spus eu vreodată că sunt bun ? Nu. Mai fac greşeli, da' măcar eu recunosc asta. Aşa că am hotărât să-mi iau mâna de pe el, în plus, Supernatural m-a lăsat rece după ce-am văzut primul episod, so... l-am lăsat Aşilor.
Nici nu mă uit la sezonul 8. Cât despre premieră, da, e premieră la arhivă, soarta, ce să-i faci ? Aşa o să rămână, n-o să ţinem n-şpe mii de variante pe site doar pentru că aşa vor unii. În plus, dacă erai atent, oamenii ştiu cine-l traduce. Nu eu primesc mulţumiri, ci ceilalţi.
Bun, acum să trecem la Bones.
Nu ştiu de ce te bagi tu ca musca-n lapte, ştii tu ce-am discutat eu cu Relic ? Nu cred, dar na, aşa-i românul.
Am făcut primul episod, apoi am avut o discuţie mai serioasă şi ea mi-a spus că vrea să-l facă singură.
Mi-a spus: " Vreau să-l continui singură, poţi să-ţi faci şi tu propria variantă dacă vrei."
I-am spus că n-are rost, şi chiar n-avea rost şi ea mi-a spus că o să-l urce şi la noi şi asta face, îl urcă şi la noi.
Bun ! Am să te rog să nu mă mai aduci în discuţiile tale, uită că exist, n-ai treabă cu mine, n-am treabă cu tine. Pace şi armonie !